Ashtavakra Samhita

Chapter 8

at Home2b.nl

 

ancient christianity

susan messages

goddess

office susan

office robert

vedanta advaita

spirit-places

secret history

dimension gateway

information board

 

The Asthavakra Samhita chapter 8.

 

The goal is to have the Sanskrit text,

the word by word translation and

áthe english translation in one document.

This document will be more complete.

 

English translation by John Richards (2nd. version)

Public Domain

jhr@elidor.demon.co.uk

The complete texts are downloadable at the

Ashtavakra Samhita index page.

Ashtavakra Samhita Chapter 8.

 

8.1

Here has to be added in Sanskrit:

Ashtavakra said:

 

 

á Tadaa-bandhah-yadaa-chittam-kinchit-vaanchhti-

shochti-kinchit-munchti-grahah-nhhaati-

kinchit-harshyati-kupyati/8,1/.

 

áTadaa = then, bandhah = affection, yadaa = when,

áchitam = the knowledge of thought of the brain,

ákinchit = something, vaanchhti = desires,

shochti = is afflicted, kinchit = something,

munchti = rejections, grahahnhhaati = accepts,

kinchit = something, harshyati = think the pleasure,

ákupyati = think annoyed.

 

Bondage is when the mind longs for something,

ágrieves about something, rejects something,

áholds on to something, is pleased about something

or displeased about something. 8.1

 

 

8.2

 

 

Tadaa-mukatih-yadaa-chittam-Na-vaanchhti-Na-shochti-

Na-munchti-Na-grahati-Na-harashyati-Na-kupyati/8,2/.

 

áTadaa = then, mukati = release, yadaa = when,

áchitam = the knowledge of thought of the brain,

Na = not, vaanchhti = desire, Na = not,

shochti = is afflicted, Na = not, munchti = rejections,

áNa = not, grahnhhati = accepts, Na = not,

áharashyati = thinks the pleasure,

Na = not, kupyati = thinks annoyed.

 

Liberation is when the mind does not long for anything,

ágrieve about anything, reject anything,

or hold on to anything, and is not pleased about anything

áor displeased about anything. 8.2

 

 

8.3

 

 

Tadaa-bandhah-yadaa-chittam-saktam-kasuupi-

drushtishu-tadaa-mokashah-yadaa-chittam-

aasaktam-sarav-drushtishu/8,3/.

 

á Tadaa = then, bandh = affection, yadaa = when,

áchitam = thought knowledge of the brain,

saktam = has affected, kasuupi = of anything,

dhushitshu = to feel the experiment, tadaa = then,

ámokasho = released, yadaa = when,

chitam = thought knowledge of the brain,

aasaktam = unchanged, sarav = all,

dhushitshu = to feel the experiment.

 

Bondage is when the mind is tangled in one of the senses,

áand liberation is when the mind is not tangled

in any of the senses. 8.3

 

 

8.4

 

 

Yadaa-Na-aham-tadaa-mokashah-yadaa-aham-

bandhanam-tadaa-matvaa-iti-haelyaa-kinchit

-maa-grahaan-vimunch-maa/8,4/.

 

á Yadaa = when, Na = not, aham = individual aspect of life,

tadaa = then, mokashah = released, yadaa = when,

aham = the individual aspect of life, bandhanam = affection,

tadaa = then, matvaa = considering the judgment,

eti = thus, haelyaa = easily, kinchit = something,

maa = not, garhaanhh = accepts,

vimunch = rejections of, maa = not.

 

When there is no "me" that is liberation,

and when there is "me" there is bondage.

Considering this earnestly, do not hold on

and do not reject. 8.4

 

 

The end of chapter 8

 

Back to the Ashtavakra Samhita main page.

site map of Home2b.nl

What is New on Home2b.nl

 

ancient christianity

susan messages

goddess

office susan

office robert

vedanta advaita

spirit places

secret history

dimension gateway

information board

 

Updated November 14, 2006

Everything on this website:

Copyrightę2002-2006 by Robert and Susan.